А теперь на Запад - Страница 125


К оглавлению

125

– Хотя нет, в ближайшие годы, к сожалению, книгу издать не получится. В ней же фигурируют урановая Голконда и радиоактивное излучение. Вот когда мы официально объявим об испытаниях своей Бомбы, тогда пожалуйста. Ну ничего, вы нам еще и не такие романы приготовите.

Еще немного полистав распечатки, майор наконец успокоился, и мы с ним начали обсуждать насущные вопросы литературы. Беседовали долго – и о будущем вообще и о том, какие направления фантастики следует развивать, в частности. Всякие там немнущиеся брюки, автоматические тракторы и солнечные электростанции вещи, безусловно, полезные, но второстепенные. Главное, чем стоило заняться нашим писателям, это популяризацией межпланетных и межзвездных путешествий. Нужно заразить молодежь романтикой космоса, чтобы лет через двадцать весь мир не только грезил о космических путешествиях, но и искренне считал их вполне возможными.

Фокус в том, что технически это так и есть. Если хотя бы часть расходов на вооружение в нашей истории была потрачена на космическую программу, то уже году к восьмидесятому можно было бы высадить экспедицию на Марс. Или построить постоянную лунную станцию, а то и две – нашу и американскую. Хотя, впрочем, американской станции на Луне не будет. Увы, но капитализм не позволит разбрасывать деньги на научные проекты. Прибыльные направления космонавтики, такие как связь, безусловно, будут развиваться, но выделять на бесполезную науку много средств никто не позволит. Да и те с оглядкой на военное применение. Например, в нашем мире телескоп Хаббл отдается в распоряжение ученых лишь тогда, когда американская армия не проводит крупные военные операции, а все остальное время он повернут к Земле, нацелившись на место боевых действий.

Обсудив темы будущих шедевров и кандидатуры наших писателей, способных их создать, я осторожно закинул удочку насчет зарубежных мастеров фантастики. Куликов мою мысль уловил мгновенно. Постоянная работа с конструкторскими бюро приучила его относиться к идее превосходства советской науки над зарубежной довольно скептически. Да, у нас есть хорошая техника, а в будущем будет еще лучше. Обильна русская земля талантами, как в науке, так и в творчестве. Но и за рубежом способные самородки встречаются отнюдь не реже, чем у нас. Увидев, что по этому вопросу мы достигли консенсуса, я достал из стола список зарубежных фантастов, составленный еще с вечера.

Куликов задумчиво глянул на задвинутый ящик, откуда я извлек листок, прикидывая, что интересного там еще прячется, и начал читать. К его нескрываемому облегчению, большинство будущих талантов писать еще не начали. Даже один из великой тройки писателей, Артур Кларк, пока выбывает. Его время придет не скоро. А вот творчество Хайнлайна и Азимова уже начинает потихоньку набирать обороты.

– Самый знаменитый из фантастов всех времен и народов, – начал я лекцию по литературоведению, – это, конечно, Озимов Исаак Юдович. Его серия «Основание» считается самым лучшим произведением всех времен и народов. Но проблема в том, что его еще в детстве увезли в Америку, он даже русский язык не знает. Вот если бы удалось уговорить его вернуться.

– Попробуем. А зарабатывать здесь он будут лучше, чем сейчас на родине. Вы же сами говорили, что товарищ Сталин считает неприемлемым тот факт, что у нас так мало писателей-миллионеров, и хочет, чтобы их стало больше. Родственники у Азимова тут остались?

– Да, кажется, живут в Ленинграде.

– Мы их найдем и попробуем воздействовать через них.

– Это в каком смысле воздействовать?

– Не пугайтесь, в самом хорошем. Ну ладно, на сегодня мы все вопросы решили. Вы отдохните хорошенько, Александр Иванович. Вечерком на танцы сходите. Для вас местные гэбэшники один клуб подобрали. Хороший такой, спокойный, где много людей из нашего ведомства. И там даже отопление работает. А вашу «Страну багровых туч» я покажу на самом верху. Уверен, она очень понравится. А что книга пока не увидит свет, то оно даже к лучшему, ведь за несколько лет текст очень тщательно обработают и отшлифуют. Это как самолет – чем дольше над ним работают, тем безупречнее получается конструкция.

* * *

Получив одобрение своей работе, я приободрился и решил, что действительно вечером стоит развеяться, раз уж все это так настойчиво советуют. Парадная форма у нас имеется, с простым вальсом я кое-как справлюсь, так что вперед, на танцы.

Леонова, правда, ждал небольшой облом. Героев Советского Союза в сорок первом было еще очень мало, поэтому, чтобы лишний раз не обращать на себя внимания, Золотую Звезду ему надевать не разрешили.

Интерлюдия
Зеленоглазая

Ой, даже не помню, сколько месяцев не танцевала. Сначала экзамены, потом война началась, затем фронт. Вернулись в Москву, но и тут несладко – после работы с ног валимся, часто прямо в госпитале и ночевали. Но сегодня с сестрой решили, что хватит. Немцев гонят, и нечего грустить. Пора и нам веселиться. А тут как раз один командир, зашедший в госпиталь навестить однополчан, агитировал медперсонал идти в клуб, где все прямо как до войны. И действительно, здесь повсюду веселые лица, взрывы смеха, кружащиеся в стремительном ритме пары. Кавалеров, конечно, не хватает, да и выбирать они стараются гражданских, так что девушки танцуют в основном друг с другом, ну да неважно. Меня, правда, разок пытались пригласить, но я лишь покачала головой. Больше не подходили, но ничего страшного, мне просто приятно здесь вот так вот постоять, слушая музыку и смотря на танцующие пары. Почти как в мирное время, только недостаток мужской части населения слишком заметен и очень много одетых в военную форму. Старшеклассницы и недавние выпускницы выделяются короткими платьицами, из которых они успели вырасти. Новых купить негде, вот некоторые и щеголяют почти не прикрытыми коленками. Вот не верю, что они не могли одолжить одежду по росту у своих подруг или родственниц. Просто сообразили, что голыми ногами можно на себя внимание обращать. Нет, мы с сестрой так делать не будем, да и начальство, если узнает, то накажет за такое бесстыдство.

125